No exact translation found for الآفاق المهنية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic الآفاق المهنية

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • The Organization must increase the level of motivation of staff and improve career prospects in order to retain their services.
    ومن واجب المنظمة زيادة مستوى تحفز الموظفين وتحسين الآفاق المهنية بغية استبقاء خدماتهم.
  • • There must be active encouragement for changing roles and developing personal and professional perspectives;
    • العمل بنشاط على تغيير أدوار تطوير الآفاق الشخصية والمهنية؛
  • Abolishing that type of contract might discourage young people from joining the Organization because of the lack of job security and precarious career prospects.
    وبإلغاء هذه الفئة من العقود قد يثني الشباب عن دخول المنظمة نظرا لعدم الاستقرار المهني وعدم وضوح الآفاق المهنية.
  • 2.1 The complainant, baptized a Roman Catholic, converted to Islam in 1990 while at university under the influence of his fellow students and in order to improve his career prospects.
    2-1 اعتنق صاحب البلاغ، وقد كان كاثوليكياً من أتباع كنيسة روما، دين الإسلام في عام 1990 عندما كان في الجامعة، متأثراً بزملائه وساعياً إلى تحسين آفاقه المهنية.
  • Pull factors include the inverse of many push factors — higher salaries; enhanced career or educational prospects; better working conditions and political and economic stability in countries of destination.
    وتشمل عوامل الجذب الجوانب المعاكسة للعديد من عوامل الطرد - أجور أعلى؛ وآفاق مهنية أو تعليمية أحسن؛ وظروف عمل أفضل واستقرار سياسي واقتصادي في بلدان المقصد.
  • The Careers Guidance Service of the Ministry of Education and Scientific Research goes to schools and provides information generally, about career possibilities and vocational prospects for both boys and girls.
    يذهب العاملون في إدارة التوجيه المهني، التابعة لوزارة التعليم والبحث العلمي، إلى المدارس ويقدمون معلومات عامة عن الاحتمالات المهنية والآفاق المهنية للأولاد والفتيات على حد سواء.
  • It noted that the Secretary-General had presented a detailed proposal for expanding the career opportunities for General Service staff by finding ways to promote them to Professional posts.
    وذكر أن الاتحاد الأوروبي قد لاحظ أن الأمين العام قدم اقتراحا جيدا من أجل تحسين الآفاق المهنية لموظفي الخدمات العامة في إطار الامتحانات الخاصة بالترقية إلى الفئة الفنية.
  • In some developing countries, low salaries and dim economic prospects have prompted highly educated professionals to migrate elsewhere.
    ففي بعض البلدان النامية، دفع انخفاض المرتبات وضيق الآفاق الاقتصادية المهنيين المتعلمين تعليما عاليا إلى الهجرة.
  • (d) Poor working conditions, professional prospects and work ethics;
    (د) سوء ظروف العمل وتدني آفاق التطور المهني وضعف أخلاقيات العمل؛
  • • Eliminate occupational segregation and gender pay gaps, including by broadening career prospects for women and girls for work in non-traditional sectors, inter alia, through technical education and vocational training
    • القضاء على التمييز المهني والفروق في الأجور بين الرجل والمرأة، بوسائل منها توسيع الآفاق المهنية المتاحة للمرأة والفتاة للعمل في القطاعات غير التقليدية من خلال جملة من التدابير منها توفير التعليم التقني والتدريب المهني